Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]
﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]
Abu Bakr Zakaria Ara pratyeka um'matera jan'ya ache ekajana rasula [1] atahpara yakhana tadera rasula ase takhana tadera madhye n'yayabhittika mimansa kara haya ebam tadera prati yuluma kara haya na |
Abu Bakr Zakaria Āra pratyēka um'matēra jan'ya āchē ēkajana rāsūla [1] ataḥpara yakhana tādēra rāsūla āsē takhana tādēra madhyē n'yāẏabhittika mīmānsā karā haẏa ēbaṁ tādēra prati yuluma karā haẏa nā |
Muhiuddin Khan আর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একেকজন রসূল রয়েছে। যখন তাদের কাছে তাদের রসূল ন্যায়দন্ডসহ উপস্থিত হল, তখন আর তাদের উপর জুলুম হয় না। |
Muhiuddin Khan Ara pratyeka sampradayera ekekajana rasula rayeche. Yakhana tadera kache tadera rasula n'yayadandasaha upasthita hala, takhana ara tadera upara juluma haya na. |
Muhiuddin Khan Āra pratyēka sampradāẏēra ēkēkajana rasūla raẏēchē. Yakhana tādēra kāchē tādēra rasūla n'yāẏadanḍasaha upasthita hala, takhana āra tādēra upara juluma haẏa nā. |
Zohurul Hoque আর প্রত্যেক জাতির জন্যে একজন রসূল, অতএব যখন তাদের রসূল এসেছিলেন তখন ন্যায়-বিচারের সাথে ওদের মধ্যে মীমাংসা হয়েছে, আর তাদের প্রতি অন্যায় করা হয় নি। |
Zohurul Hoque Ara pratyeka jatira jan'ye ekajana rasula, ata'eba yakhana tadera rasula esechilena takhana n'yaya-bicarera sathe odera madhye mimansa hayeche, ara tadera prati an'yaya kara haya ni. |
Zohurul Hoque Āra pratyēka jātira jan'yē ēkajana rasūla, ata'ēba yakhana tādēra rasūla ēsēchilēna takhana n'yāẏa-bicārēra sāthē ōdēra madhyē mīmānsā haẏēchē, āra tādēra prati an'yāẏa karā haẏa ni. |