×

They ask you if what you say is true? Tell them: 'Yes, 10:53 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Yunus ⮕ (10:53) ayat 53 in English_Maududi

10:53 Surah Yunus ayat 53 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Yunus ayat 53 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[يُونس: 53]

They ask you if what you say is true? Tell them: 'Yes, by my Lord, this is altogether true, and you have no power to prevent the chastisement from befalling

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين﴾ [يُونس: 53]

Abdel Haleem
They ask you [Prophet], ‘Is it true?’ Say, ‘Yes, by my Lord, it is true, and you cannot escape it.’
Abdul Hye
And they ask you (O Muhammad) to inform them (saying): “Is it true (the punishment)?" Say: “Yes! By my Lord! Surely it is the absolutely true! You will not be able to escape it!”
Abdullah Yusuf Ali
They seek to be informed by thee: "Is that true?" Say: "Aye! by my Lord! it is the very truth! and ye cannot frustrate it
Abdul Majid Daryabadi
And they ask thee to tell them if it be-true. Say thou: yeal by my Lord, It, Is the veary truth, and ye shall not be able to escape
Ahmed Ali
Yet they want to be informed if it is true. Say: "By my Lord, it is the truth. You cannot invalidate it
Aisha Bewley
They will ask you to tell them if this is true. Say: ´Yes indeed, by my Lord, it certainly is true and you can do nothing to prevent it.´
A. J. Arberry
They ask thee to tell them, 'Is it true?' Say: 'Yes, by my Lord! It is true; you cannot frustrate Him
Ali Quli Qarai
They inquire of you, ‘Is it true?’ Say, ‘Yes! By my Lord, it is true, and you cannot thwart [Him].’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek