×

O gerçek mi diye soruyorlar senden; de ki: Evet, andolsun Rabbime ki 10:53 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Yunus ⮕ (10:53) ayat 53 in Turkish

10:53 Surah Yunus ayat 53 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 53 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[يُونس: 53]

O gerçek mi diye soruyorlar senden; de ki: Evet, andolsun Rabbime ki gerçektir ve siz de ondan kurtulmayacaksınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين, باللغة التركية

﴿ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين﴾ [يُونس: 53]

Abdulbaki Golpinarli
O gercek mi diye soruyorlar senden; de ki: Evet, andolsun Rabbime ki gercektir ve siz de ondan kurtulmayacaksınız
Adem Ugur
O (azap) bir gercek midir? diye senden haber istiyorlar. De ki: Evet, Rabbime andolsun ki o suphesiz gercektir ve siz aciz bırakacak degilsiniz
Adem Ugur
O (azap) bir gerçek midir? diye senden haber istiyorlar. De ki: Evet, Rabbime andolsun ki o şüphesiz gerçektir ve siz âciz bırakacak değilsiniz
Ali Bulac
Bu bir gercek mi?" diye senden haber soracaklar. De ki: "Evet, Rabbime andolsun ki, suphesiz gercektir ve sizler aciz bırakacak degilsiniz
Ali Bulac
Bu bir gerçek mi?" diye senden haber soracaklar. De ki: "Evet, Rabbime andolsun ki, şüphesiz gerçektir ve sizler aciz bırakacak değilsiniz
Ali Fikri Yavuz
“O azab, bir gercek mi?” diye senden sorarlar. De ki: “- Evet, Rabbime yemin ederim ki, O, muhakkak bir gercektir. Siz bundan yakayı kurtaramazsınız.”
Ali Fikri Yavuz
“O azab, bir gerçek mi?” diye senden sorarlar. De ki: “- Evet, Rabbime yemin ederim ki, O, muhakkak bir gerçektir. Siz bundan yakayı kurtaramazsınız.”
Celal Y Ld R M
O (azab) hak mıdır, diye senden haber isterler. De ki: Evet, Rabbim hakkı icin o gercekten haktır ve siz (ondan Allah´ı) aciz bırakacak degilsiniz (yakayı da kurtaramıyacaksınız)
Celal Y Ld R M
O (azâb) hak mıdır, diye senden haber isterler. De ki: Evet, Rabbim hakkı için o gerçekten haktır ve siz (ondan Allah´ı) âciz bırakacak değilsiniz (yakayı da kurtaramıyacaksınız)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek