×

That is an account of some towns which We recount to you. 11:100 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:100) ayat 100 in English_Maududi

11:100 Surah Hud ayat 100 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 100 - هُود - Page - Juz 12

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ ﴾
[هُود: 100]

That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد﴾ [هُود: 100]

Abdel Haleem
We relate to you [Muhammad] such accounts of earlier towns: some of them are still standing; some have been mown down
Abdul Hye
That is from the news of the towns which We relate to you (Muhammad); of them (some are) standing, and (some have) ceased to exist
Abdullah Yusuf Ali
These are some of the stories of communities which We relate unto thee: of them some are standing, and some have been mown down (by the sickle of time)
Abdul Majid Daryabadi
That is from the stories of the Cities which We recount unto thee: of them some are standing and some mown down
Ahmed Ali
These are a few accounts of settlements that We narrate to you. Some still survive, and some have been mowed down
Aisha Bewley
That is some of the news of the cities which We relate to you. Some of them are still standing, while others are now just stubble
A. J. Arberry
That is of the tidings of the cities We relate to thee; some of them are standing and some stubble
Ali Quli Qarai
These are from the accounts of the townships which We recount to you. Of them there are some that still stand, and some that have been mown down
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek