×

Cela fait partie des récits que Nous te [Mohammed] racontons concernant des 11:100 French translation

Quran infoFrenchSurah Hud ⮕ (11:100) ayat 100 in French

11:100 Surah Hud ayat 100 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Hud ayat 100 - هُود - Page - Juz 12

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ ﴾
[هُود: 100]

Cela fait partie des récits que Nous te [Mohammed] racontons concernant des cités: les unes sont encore debout, tandis que d’autres (sont complètement) rasées

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد, باللغة الفرنسية

﴿ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد﴾ [هُود: 100]

Islamic Foundation
Telles sont les histoires, qu’en partie, Nous te contons des cites dont certaines sont encore erigees, et d’autres abattues a ras de terre
Islamic Foundation
Telles sont les histoires, qu’en partie, Nous te contons des cités dont certaines sont encore érigées, et d’autres abattues à ras de terre
Muhammad Hameedullah
Cela fait partie des recits que Nous te [Mohammed] racontons concernant des cites: les unes sont encore debout, tandis que d’autres (sont completement) rasees
Muhammad Hamidullah
Cela fait partie des recits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cites: les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont completement) rasees
Muhammad Hamidullah
Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont complètement) rasées
Rashid Maash
Nous te relatons ici une partie de l’histoire de ces cites. Les vestiges de certaines sont encore visibles, tandis que d’autres ont ete entierement rasees
Rashid Maash
Nous te relatons ici une partie de l’histoire de ces cités. Les vestiges de certaines sont encore visibles, tandis que d’autres ont été entièrement rasées
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est la une partie de l’histoire des cites dont Nous te faisons ici le recit. Les vestiges de certaines sont encore visibles, d’autres ont ete aneanties
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est là une partie de l’histoire des cités dont Nous te faisons ici le récit. Les vestiges de certaines sont encore visibles, d’autres ont été anéanties
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek