×

My people! Were I to drive the men of faith away, who 11:30 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Hud ⮕ (11:30) ayat 30 in English_Maududi

11:30 Surah Hud ayat 30 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 30 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[هُود: 30]

My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون﴾ [هُود: 30]

Abdel Haleem
My people, who could help me against God if I drove the faithful away? Will you not take heed
Abdul Hye
And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away? Will you not then give a thought
Abdullah Yusuf Ali
And O my people! who would help me against Allah if I drove them away? Will ye not then take heed
Abdul Majid Daryabadi
O My people! who will succour me against Allah, if I drave them away! Admonished are ye not then
Ahmed Ali
O my people, who will save me from God if I drive them away? Do you not understand
Aisha Bewley
My people! Who would help me against Allah if I did drive them away? So will you not pay heed
A. J. Arberry
O my people, who would help me against God, if I drive you away
Ali Quli Qarai
O my people! Who would come to my help against Allah were I to drive them away? Will you not then take admonition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek