Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 30 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[هُود: 30]
﴿وياقوم من ينصرني من الله إن طردتهم أفلا تذكرون﴾ [هُود: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, pueblo mio! ¿Quien me protegera de Allah [y Su castigo] si los rechazo? ¿Es que no recapacitais |
Islamic Foundation »¡Pueblo mio!, ¿quien me protegera (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedis)? ¿Acaso no reflexionais |
Islamic Foundation »¡Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como pedís)? ¿Acaso no reflexionáis |
Islamic Foundation ¡Pueblo mio!, ¿quien me protegera (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como ustedes piden)? ¿Acaso no reflexionan |
Islamic Foundation ¡Pueblo mío!, ¿quién me protegerá (del castigo) de Al-lah si echo a esos creyentes de mi lado (como ustedes piden)? ¿Acaso no reflexionan |
Julio Cortes ¡Pueblo! Si les rechazo, ¿quien me auxiliara contra Ala? ¿Es que no os dejareis amonestar |
Julio Cortes ¡Pueblo! Si les rechazo, ¿quién me auxiliará contra Alá? ¿Es que no os dejaréis amonestar |