Quran with English_Maududi translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12
﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]
﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]
Abdel Haleem as if they had never lived and flourished there. Yes, away with the people of Midian, just like the Thamud |
Abdul Hye as if they had never lived there! So away with Midian just as away with Thamud |
Abdullah Yusuf Ali As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud |
Abdul Majid Daryabadi As though they had never lived at ease therein. Lo! a far removal for Madyan, even as Thamud were removed afar |
Ahmed Ali As though they had not dwelt there at all. Beware! Condemmed were the people of Midian as those of Thamud had been before them |
Aisha Bewley as if they had never lived there at all. Yes indeed! Away with Madyan just like Thamud |
A. J. Arberry as if they had never dwelt there: 'So away with Midian, even as Thamood was done away |
Ali Quli Qarai as if they had never lived there. Look! Away with Midian! —just as Thamud was done away with |