Quran with English_Maududi translation - Surah Yusuf ayat 49 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 49]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون﴾ [يُوسُف: 49]
Abdel Haleem after that will come a year when the people will have abundant rain and will press grapes.’ |
Abdul Hye Then a year will come thereafter in which people will have abundant rain and in which they will press (wine and oil).” |
Abdullah Yusuf Ali Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil) |
Abdul Majid Daryabadi Then thereafter will come a year wherein mankind will have rain and wherein they will press |
Ahmed Ali This will be followed by a year of rain, and people shall press (the grapes) |
Aisha Bewley Then after that another year will come in which the people will be helped by rain in plenty and when they once more will press.´ |
A. J. Arberry Then thereafter there shall come a year wherein the people will be succoured and press in season |
Ali Quli Qarai Then after that there will come a year wherein the people will be granted relief and provided with rains therein |