×

Tell them, (O Prophet): "Whether you believe in it, or do not 17:107 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:107) ayat 107 in English_Maududi

17:107 Surah Al-Isra’ ayat 107 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 107 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلۡ ءَامِنُواْ بِهِۦٓ أَوۡ لَا تُؤۡمِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهِۦٓ إِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ يَخِرُّونَۤ لِلۡأَذۡقَانِۤ سُجَّدٗاۤ ﴾
[الإسرَاء: 107]

Tell them, (O Prophet): "Whether you believe in it, or do not believe," but when it is recited to those who were given the knowledge before its revelation, they fall down upon their faces in prostration

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله﴾ [الإسرَاء: 107]

Abdel Haleem
Say, ‘Whether you believe it or not, those who were given knowledge earlier fall down on their faces when it is recited to them
Abdul Hye
Say (O Muhammad to them): “Whether you believe in it (the Qur’an) or don’t believe, surely those who were given knowledge before it (Jews and Christians like Abdullah bin Salam and Salman Al-Farsi), they fall down on their faces in prostration when it is recited to them
Abdullah Yusuf Ali
Say: "Whether ye believe in it or not, it is true that those who were given knowledge beforehand, when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration
Abdul Majid Daryabadi
Say thou: whether ye believe it or believe it not, verily those who were vouchsafed knowledge before it, when it is recited unto them, fall down on their chins, prostrating
Ahmed Ali
Say: "Believe in it or do not believe: Those who were given knowledge before it bow in adoration when it is read out to them
Aisha Bewley
Say: ´Have iman in it or do not have iman in it.´ Certainly, when it is recited to them, those who were given knowledge before it fall on their faces in prostration
A. J. Arberry
Say: 'Believe in it, or believe not; those who were given the knowledge before it when it is recited to them, fall down upon their faces prostrating
Ali Quli Qarai
Say, ‘Whether you believe in it, or do not believe in it, indeed those who were given knowledge before it when it is recited to them, fall down in prostration on their faces
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek