Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
Abdel Haleem And do not go anywhere near adultery: it is an outrage, and an evil path |
Abdul Hye Don’t approach adultery. Surely, it is a great sin, and it is the worst way |
Abdullah Yusuf Ali Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils) |
Abdul Majid Daryabadi And approach not adultery; verily it is ever an abomination and vile as a pathway |
Ahmed Ali And do not go near fornication, as it is immoral and an evil way |
Aisha Bewley And do not go near to fornication. It is an indecent act, an evil way |
A. J. Arberry And approach not fornication; surely it is an indecency, and evil as a way |
Ali Quli Qarai Do not approach fornication. It is indeed an indecency and an evil way |