Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 53 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 53]
﴿وقل لعبادي يقولوا التي هي أحسن إن الشيطان ينـزغ بينهم إن الشيطان﴾ [الإسرَاء: 53]
Abdel Haleem [Prophet], tell My servants to say what is best. Satan sows discord among them: Satan is a sworn enemy of man |
Abdul Hye And say to My servants (true believers) that they should only say those words that are the best. Surely, Satan sows (disagreements) among them. Surely, Satan is a plain enemy to mankind |
Abdullah Yusuf Ali Say to My servants that they should (only) say those things that are best: for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy |
Abdul Majid Daryabadi Say thou unto My bondmen that they should say that which is best, Verily the Satan would stir up strife between them; verily the Satan is unto men ever an enemy manifest |
Ahmed Ali Tell My creatures only to speak words that are good. Verily Satan sows dissensions: Satan is indeed the acknowledged enemy of mankind |
Aisha Bewley Say to My slaves that they should only say the best. Shaytan wants to stir up trouble between them. Shaytan is an outright enemy to man |
A. J. Arberry And say to My servants, that they say words that are kindlier. For surely Satan provokes strife between them, and Satan is ever a manifest foe to man |
Ali Quli Qarai Tell My servants to speak in a manner which is the best. Indeed Satan incites ill feeling between them, and Satan is indeed man’s manifest enemy |