×

Then he entered his vine-yard and said, wronging himself: "Surely, I do 18:35 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Kahf ⮕ (18:35) ayat 35 in English_Maududi

18:35 Surah Al-Kahf ayat 35 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 35 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 35]

Then he entered his vine-yard and said, wronging himself: "Surely, I do not believe that all this will ever perish

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا﴾ [الكَهف: 35]

Abdel Haleem
He went into his garden and wronged himself by saying, ‘I do not think this will ever perish
Abdul Hye
And he entered his garden while he was unjust to himself. He said: “I don’t think that this garden will ever perish
Abdullah Yusuf Ali
He went into his garden in a state (of mind) unjust to his soul: He said, "I deem not that this will ever perish
Abdul Majid Daryabadi
And he entered his garden, while he was a wrong-doer in respect of his own soul; he said: I imagine not that this shall ever perish
Ahmed Ali
And he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "I cannot imagine that this will ever be ruined
Aisha Bewley
He entered his garden and wronged himself by saying, ´I do not think that this will ever end
A. J. Arberry
And he entered his garden, wronging himself; he said, 'I do not think that this will ever perish
Ali Quli Qarai
He entered his garden while he wronged himself. He said, ‘I do not think that this will ever perish
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek