Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 68 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 68]
﴿وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا﴾ [الكَهف: 68]
| Abdel Haleem How could you be patient in matters beyond your knowledge?’ |
| Abdul Hye how can you have patience about that which is beyond your knowledge?” |
| Abdullah Yusuf Ali And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete |
| Abdul Majid Daryabadi And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not |
| Ahmed Ali How can you bear that which is beyond your comprehension |
| Aisha Bewley How indeed could you bear with patience something you have not encompassed in your knowledge?´ |
| A. J. Arberry And how shouldst thou bear patiently that thou hast never encompassed in thy knowledge |
| Ali Quli Qarai And how can you have patience about something you are not in the know of?’ |