Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 68 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 68]
﴿وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا﴾ [الكَهف: 68]
| Islamic Foundation (Et il poursuivit) : « Comment saurais-tu supporter patiemment les choses que tu n’as pas cernees par la connaissance ? » |
| Islamic Foundation (Et il poursuivit) : « Comment saurais-tu supporter patiemment les choses que tu n’as pas cernées par la connaissance ? » |
| Muhammad Hameedullah Comment patienterais-tu sur des choses que tu n’embrasses pas par ta connaissance ? ” |
| Muhammad Hamidullah Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?» |
| Muhammad Hamidullah Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?» |
| Rashid Maash Comment, en effet, pourras-tu te taire devant des actes que tu ne parviendras pas a t’expliquer ? » |
| Rashid Maash Comment, en effet, pourras-tu te taire devant des actes que tu ne parviendras pas à t’expliquer ? » |
| Shahnaz Saidi Benbetka Comment le pourrais-tu face a des choses qui depassent ton entendement?» |
| Shahnaz Saidi Benbetka Comment le pourrais-tu face à des choses qui dépassent ton entendement?» |