Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 11 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 11]
﴿فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 11]
Abdel Haleem He went out of the sanctuary to his people and signalled to them to praise God morning and evening |
Abdul Hye So he came out to his people from the praying place, then he told them by signs to glorify (Allah) in the morning and in the afternoon |
Abdullah Yusuf Ali So Zakariya came out to his people from him chamber: He told them by signs to celebrate Allah's praises in the morning and in the evening |
Abdul Majid Daryabadi Then he came forth to his people from the sanctuary, and he beckoned unto them. hallow your Lord morning and evening |
Ahmed Ali So he came from the chamber to his people, and suggested to them (by signs) to sing the praises of the Lord morning and evening |
Aisha Bewley He came out to his people from the Upper Room and gestured to them to glorify Allah in the morning and the evening |
A. J. Arberry So he came forth unto his people from the Sanctuary, then he made signal to them, 'Give you glory at dawn and evening |
Ali Quli Qarai So he emerged before his people from the Temple, and signaled to them that they should glorify [Allah] morning and evening |