Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 11 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾ 
[مَريَم: 11]
﴿فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 11]
| Abdulbaki Golpinarli Zekeriyya, mihraptan cıkıp kavmine, sabahaksam onu tenzih edin noksan sıfatlardan diye isaret etti  | 
| Adem Ugur Bunun uzerine Zekeriyya, mabetten kavminin karsısına cıkarak onlara: "Sabah aksam tesbihte bulunun" diye isaret verdi  | 
| Adem Ugur Bunun üzerine Zekeriyya, mâbetten kavminin karşısına çıkarak onlara: "Sabah akşam tesbihte bulunun" diye işaret verdi  | 
| Ali Bulac Boylelikle (Zekeriya) mescidten kavminin karsısına cıkıp onlara (su anlamları) isaret etti: "Sabah aksam tesbih edin  | 
| Ali Bulac Böylelikle (Zekeriya) mescidten kavminin karşısına çıkıp onlara (şu anlamları) işaret etti: "Sabah akşam tesbih edin  | 
| Ali Fikri Yavuz Nihayet (hanımına hamil vakti gelip de konusamayınca) mihrabdan kavmine karsı (Zekeriyya) cıktı da, onlara: “- Sabah ve aksam namaz kılın.” diye isaret etti  | 
| Ali Fikri Yavuz Nihayet (hanımına hamil vakti gelip de konuşamayınca) mihrabdan kavmine karşı (Zekeriyya) çıktı da, onlara: “- Sabah ve akşam namaz kılın.” diye işaret etti  | 
| Celal Y Ld R M Bunun uzerine Zekeriyya, mihrabdan cıkıp kavmine, «sabah aksam tesbih edin!» diye isarette bulundu  | 
| Celal Y Ld R M Bunun üzerine Zekeriyyâ, mihrâbdan çıkıp kavmine, «sabah akşam tesbîh edin!» diye işarette bulundu  |