Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 69 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 69]
﴿ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا﴾ [مَريَم: 69]
Abdel Haleem We shall seize out of each group those who were most disobedient towards the Lord of Mercy |
Abdul Hye then indeed We shall drag out from every sect all those who were worst in rebellion against the Gracious (Allah) |
Abdullah Yusuf Ali Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious |
Abdul Majid Daryabadi Thereafter, We shall surely draw aside, from each sect, whichever of them against the Compassionate were most in excess |
Ahmed Ali We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar-Rahman |
Aisha Bewley Then We will drag out from every sect the one among them most insolent towards the All-Merciful |
A. J. Arberry Then We shall pluck forth from every party whichever of them was the most hardened in disdain of the All-merciful |
Ali Quli Qarai Then from every group We shall draw whichever of them was more defiant to the All-beneficent |