Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 205 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[البَقَرَة: 205]
﴿وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا﴾ [البَقَرَة: 205]
Abdel Haleem When he leaves, he sets out to spread corruption in the land, destroying crops and live-stock- God does not like corruption |
Abdul Hye And when he turns away (from you O Muhammad); he strives in the land to spread mischief, destroy the crops, and the living being (cattle). Allah does not like the mischief |
Abdullah Yusuf Ali When he turns his back, His aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief |
Abdul Majid Daryabadi And when he turnoth away, he speedeth through the land that He may act corruptly therein and destroy the tilth and the stock. And Allah approveth not corruptness |
Ahmed Ali For when his back is turned he goes about spreading disorder in the land, destroying fields and flocks; but God does not love disorder |
Aisha Bewley When he leaves you, he goes about the earth corrupting it, destroying crops and animals. Allah does not love corruption |
A. J. Arberry and when he turns his back, he hastens about the earth, to do corruption there and to destroy the tillage and the stock; and God loves not corruption |
Ali Quli Qarai And if he were to wield authority, he would try to cause corruption in the land, and to ruin the crop and the stock, and Allah does not like corruption |