Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 205 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[البَقَرَة: 205]
﴿وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا﴾ [البَقَرَة: 205]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero cuando se alejan [de ti ¡Oh, Muhammad!] transitan por la Tierra corrompiendola, destruyendo las siembras y matando los ganados, y Allah no ama la corrupcion |
Islamic Foundation Y si se aleja de ti, camina por la tierra corrompiendola y arrasa los campos y los ganados; y a Al-lah no le gustan los corruptores |
Islamic Foundation Y si se aleja de ti, camina por la tierra corrompiéndola y arrasa los campos y los ganados; y a Al-lah no le gustan los corruptores |
Islamic Foundation Y si se aleja de ti, camina por la tierra corrompiendola y arrasa los campos y los ganados; y a Al-lah no le gustan los corruptores |
Islamic Foundation Y si se aleja de ti, camina por la tierra corrompiéndola y arrasa los campos y los ganados; y a Al-lah no le gustan los corruptores |
Julio Cortes Pero, apenas te vuelve la espalda, se esfuerza por corromper en el pais y destruir las cosechas y el ganado. Ala no ama la corrupcion |
Julio Cortes Pero, apenas te vuelve la espalda, se esfuerza por corromper en el país y destruir las cosechas y el ganado. Alá no ama la corrupción |