Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 205 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ ﴾
[البَقَرَة: 205]
﴿وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا﴾ [البَقَرَة: 205]
Besim Korkut Čim se neki od njih dočepa položaja, nastoji napraviti na Zemlji nered, ništeći usjeve i stoku. – A Allah ne voli nered |
Korkut Cim se neki od njih docepa polozaja, nastoji da napravi na Zemlji nered, nisteci uslove i stoku. - A Allah ne voli nered |
Korkut Čim se neki od njih dočepa položaja, nastoji da napravi na Zemlji nered, ništeći uslove i stoku. - A Allah ne voli nered |
Muhamed Mehanovic Čim se neki od njih okrene od tebe, krene nered po Zemlji praviti, ništiti usjeve i stoku. A Allah ne voli nered |
Muhamed Mehanovic Cim se neki od njih okrene od tebe, krene nered po Zemlji praviti, nistiti usjeve i stoku. A Allah ne voli nered |
Mustafa Mlivo I kad se okrene, brza po zemlji, da bi cinio fesad na njoj i unistio usjev i priplod; a Allah ne voli fesad |
Mustafa Mlivo I kad se okrene, brza po zemlji, da bi činio fesad na njoj i uništio usjev i priplod; a Allah ne voli fesad |
Transliterim WE ‘IDHA TEWELLA SA’A FIL-’ERDI LIJUFSIDE FIHA WE JUHLIKEL-HERTHE WE EN-NESLE WEL-LAHU LA JUHIBBUL-FESADE |
Islam House Cim se neki od njih okrene od tebe, krene nered po Zemlji praviti, nistiti usjeve i stoku. A Allah ne voli nered |
Islam House Čim se neki od njih okrene od tebe, krene nered po Zemlji praviti, ništiti usjeve i stoku. A Allah ne voli nered |