Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 5 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 5]
﴿أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون﴾ [البَقَرَة: 5]
Abdel Haleem Such people are following their Lord’s guidance and it is they who will prosper |
Abdul Hye They are on true guidance from their Lord, and they are the successful |
Abdullah Yusuf Ali They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper |
Abdul Majid Daryabadi These are on guidance from their Lord, and these they are the blissful ones |
Ahmed Ali They have found the guidance of their Lord and will be successful |
Aisha Bewley They are the people guided by their Lord. They are the ones who have success |
A. J. Arberry those are upon guidance from their Lord, those are the ones who prosper |
Ali Quli Qarai Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous |