Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 48 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[طه: 48]
﴿إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى﴾ [طه: 48]
Abdel Haleem it has been revealed to us that punishment falls on whoever rejects the truth and turns his back on it.”’ |
Abdul Hye Surely, indeed it has been revealed to us that the punishment will be on those who deny and turn away.’” |
Abdullah Yusuf Ali Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away |
Abdul Majid Daryabadi Verily We! it hath been revealed unto us that the torment will be for him who belieth and turneth away |
Ahmed Ali It has been revealed to us that punishment will befall him who denies and turns away |
Aisha Bewley It has been revealed to us that punishment is for him who denies the truth and turns away."´ |
A. J. Arberry It has been revealed to us that chastisement shall light upon him who cries lies and turns his back |
Ali Quli Qarai Indeed it has been revealed to us that the punishment shall befall those who deny and turn their backs [on us].’’ ’ |