×

Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui 20:48 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:48) ayat 48 in French

20:48 Surah Ta-Ha ayat 48 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 48 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[طه: 48]

Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d’avoir foi et qui tourne le dos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى, باللغة الفرنسية

﴿إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى﴾ [طه: 48]

Islamic Foundation
Il nous est revele que le supplice frappera ceux qui osent dementir (les Signes d’Allah) et qui s’en detournent.” »
Islamic Foundation
Il nous est révélé que le supplice frappera ceux qui osent démentir (les Signes d’Allah) et qui s’en détournent.” »
Muhammad Hameedullah
Il nous a ete revele que le chatiment est pour celui qui refuse d’avoir foi et qui tourne le dos
Muhammad Hamidullah
Il nous a ete revele que le chatiment est pour celui qui refuse d'avoir foi et qui tourne le dos»
Muhammad Hamidullah
Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi et qui tourne le dos»
Rashid Maash
Il nous est revele que le chatiment est reserve a ceux qui renient la verite et se detournent des signes du Seigneur”. »
Rashid Maash
Il nous est révélé que le châtiment est réservé à ceux qui renient la vérité et se détournent des signes du Seigneur”. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il nous a ete revele que le chatiment sera inflige a ceux qui crient au mensonge et se detournent de la foi »
Shahnaz Saidi Benbetka
Il nous a été révélé que le châtiment sera infligé à ceux qui crient au mensonge et se détournent de la foi »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek