×

He said: "Have you come to us to drive us out of 20:57 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:57) ayat 57 in English_Maududi

20:57 Surah Ta-Ha ayat 57 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 57 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 57]

He said: "Have you come to us to drive us out of our land by your sorcery

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى﴾ [طه: 57]

Abdel Haleem
He said, ‘Have you come to drive us from our land with your sorcery, Moses
Abdul Hye
He (Pharaoh) said: “Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses
Abdullah Yusuf Ali
He said: "Hast thou come to drive us out of our land with thy magic, O Moses
Abdul Majid Daryabadi
He said: art thou come unto us that thou mayest drive us out of our land by thy magic, O Musa
Ahmed Ali
And said: "Have you come to us, O Moses, to drive us out of our land with your witchery
Aisha Bewley
He said, ´Have you come to us to expel us from our land by means of your magic, Musa
A. J. Arberry
Hast thou come, Moses,' he said, 'to expel us out of our land
Ali Quli Qarai
He said, ‘Have you come to us, Moses, to expel us from our land with your magic
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek