×

Indeed We showed Pharaoh Our Signs, all of them, but he declared 20:56 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in English_Maududi

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

Indeed We showed Pharaoh Our Signs, all of them, but he declared them to be false and rejected them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

Abdel Haleem
We showed Pharaoh all Our signs, but he denied them and refused [to change]
Abdul Hye
And indeed We showed him (Pharaoh) all of Our Signs, but he denied and refused
Abdullah Yusuf Ali
And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly We shewed him Our signs, all of them, but he belied and refused
Ahmed Ali
So We showed him all Our signs, but he denied them and refused
Aisha Bewley
We showed him all of Our Signs, but he denied and spurned them
A. J. Arberry
So We showed Pharaoh all Our signs, but he cried lies, and refused
Ali Quli Qarai
Certainly We showed him all Our signs. But he denied [them] and refused [to believe them]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek