Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 79 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ ﴾
[طه: 79]
﴿وأضل فرعون قومه وما هدى﴾ [طه: 79]
Abdel Haleem Pharaoh truly led his people astray; he did not guide them |
Abdul Hye Thus Pharaoh led his people astray and he did not guide them |
Abdullah Yusuf Ali Pharaoh led his people astray instead of leading them aright |
Abdul Majid Daryabadi And Fir'awn led his nation astray, and guided them not |
Ahmed Ali The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them |
Aisha Bewley Pharoah misguided his people. He was no guide |
A. J. Arberry so Pharaoh had led his people astray, and was no guide to them |
Ali Quli Qarai Pharaoh led his people astray and did not guide them |