Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 79 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ ﴾
[طه: 79]
﴿وأضل فرعون قومه وما هدى﴾ [طه: 79]
| Besim Korkut faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na Pravi put izveo |
| Korkut faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na pravi put izveo |
| Korkut faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na pravi put izveo |
| Muhamed Mehanovic I faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na Put pravi izveo |
| Muhamed Mehanovic I faraon je narod svoj u zabludu doveo, a nije na Put pravi izveo |
| Mustafa Mlivo I zaveo je faraon narod svoj, a nije uputio |
| Mustafa Mlivo I zaveo je faraon narod svoj, a nije uputio |
| Transliterim WE ‘EDELLE FIR’AWNU KAWMEHU WE MA HEDA |
| Islam House faraon je narod svoj u zabludu odveo, a nije na Pravi put izveo |
| Islam House faraon je narod svoj u zabludu odveo, a nije na Pravi put izveo |