Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16
﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]
﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]
Abdel Haleem Did they not see that [the calf] gave them no answer, that it had no power to harm or benefit them |
Abdul Hye Did they not see that it could not return to them a word (for answer), nor it had power for them to harm nor help |
Abdullah Yusuf Ali Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good |
Abdul Majid Daryabadi Observed they not that it returned not unto them a word, and owned not for them hurt or profit |
Ahmed Ali Did they not see that it did not give them any answer, nor had it power to do them harm or bring them gain |
Aisha Bewley Could they not see that it did not reply to them and that it possessed no power to either harm or benefit them |
A. J. Arberry What? Did they not see that thing returned no speech unto them, neither had any power to hurt or profit them |
Ali Quli Qarai Did they not see that it did not answer them, nor could it bring them any benefit or harm |