Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 23 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 23]
﴿لا يسأل عما يفعل وهم يسألون﴾ [الأنبيَاء: 23]
| Abdel Haleem He cannot be called to account for anything He does, whereas they will be called to account |
| Abdul Hye He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned |
| Abdullah Yusuf Ali He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs) |
| Abdul Majid Daryabadi He shall be questioned not as to that which He doth, while they shall be questioned |
| Ahmed Ali He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned |
| Aisha Bewley He will not be questioned about what He does, but they will be questioned |
| A. J. Arberry He shall not be questioned as to what He does, but they shall he questioned |
| Ali Quli Qarai He is not questioned concerning what He does, but they are questioned |