Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 32 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 32]
﴿وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون﴾ [الأنبيَاء: 32]
| Abdel Haleem and We made the sky a well-secured canopy- yet from its wonders they turn away |
| Abdul Hye And We have made the heaven a roof, safe, and well guarded. Yet they turn away from its signs |
| Abdullah Yusuf Ali And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away from the Signs which these things (point to) |
| Abdul Majid Daryabadi And We have made the heaven a roof, safe, and from the signs there of they are averters |
| Ahmed Ali And We made the sky a well-protected roof. Still they turn away from His signs |
| Aisha Bewley We made the sky a preserved and protected roof yet still they turn away from Our Signs |
| A. J. Arberry and We set up the heaven as a roof well-protected; yet still from Our signs they are turning away |
| Ali Quli Qarai We made the sky a preserved roof and yet they are disregardful of its signs |