Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 92 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 92]
﴿إن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاعبدون﴾ [الأنبيَاء: 92]
Abdel Haleem [Messengers], this community of yours is one single community and I am your Lord, so serve Me |
Abdul Hye Truly! This brotherhood of yours is one religion and I am your Lord, so worship Me (alone) |
Abdullah Yusuf Ali Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other) |
Abdul Majid Daryabadi Verily this community of yours is a single community, and I am your Lord; so worship Me |
Ahmed Ali Verily this your order is one order, and I am your Lord; so worship Me |
Aisha Bewley This nation of yours is one nation and I am your Lord, so worship Me |
A. J. Arberry Surely this community of yours is one community, and I am your Lord; so serve Me |
Ali Quli Qarai Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord. So worship Me |