×

And say: "My Lord! Make my landing a blessed landing, for You 23:29 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:29) ayat 29 in English_Maududi

23:29 Surah Al-Mu’minun ayat 29 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 29 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 29]

And say: "My Lord! Make my landing a blessed landing, for You are the Best of those Who can cause people to land in safety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين﴾ [المؤمنُون: 29]

Abdel Haleem
and say, “My Lord, let me land with Your blessing: it is You who provide the best landings”.’
Abdul Hye
And say: “My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for You are the best of those who bring to land (safe).”
Abdullah Yusuf Ali
And say: "O my Lord! enable me to disembark with thy blessing: for Thou art the Best to enable (us) to disembark
Abdul Majid Daryabadi
And say thou, my Lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the Best of these who bring to land
Ahmed Ali
And say: 'O Lord, disembark me in a welcome place; You are the best of deliverers
Aisha Bewley
And say: "My Lord, land me in a blessed landing-place. You are the best Bringer to Land."´
A. J. Arberry
And say, "'O my Lord, do Thou harbour me in a blessed harbour, for Thou art the best of harbourers
Ali Quli Qarai
And say, ‘‘My Lord! Land me with a blessed landing, for You are the best of those who bring ashore.’’ ’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek