Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]
﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]
Abdel Haleem There are signs in all this: We have always put [people] to the test |
Abdul Hye Surely, in this there are indeed Verses (lessons); truly We are putting people to test |
Abdullah Yusuf Ali Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men) |
Abdul Majid Daryabadi Verily in that are signs; verily We have ever been provers |
Ahmed Ali There were surely signs in this; We will surely put you to the test |
Aisha Bewley There are Signs in that. We are always putting people to the test |
A. J. Arberry Surely in that are signs, and surely We put to the test |
Ali Quli Qarai There are indeed signs in this; and indeed We have been testing |