×

They said: "Shall we put faith in two mortals like ourselves when 23:47 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:47) ayat 47 in English_Maududi

23:47 Surah Al-Mu’minun ayat 47 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 47 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 47]

They said: "Shall we put faith in two mortals like ourselves when their people are slaves to us

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون﴾ [المؤمنُون: 47]

Abdel Haleem
They said, ‘Are we to believe in two mortals like us? And their people are our servants?’
Abdul Hye
Then they said: “Shall we believe in 2 human beings like ourselves and whose people are our captives?”
Abdullah Yusuf Ali
They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us
Abdul Majid Daryabadi
So they said: shall we believe In two human beings like unto us, while their nation are to us slaves
Ahmed Ali
And said: "Should we believe in two men like yourselves, whose people are our subjects
Aisha Bewley
They said, ´What! Should we have iman in two human beings like ourselves when their people are our slaves?´
A. J. Arberry
and they said, 'What, shall we believe two mortals like ourselves, whose people are our servants
Ali Quli Qarai
They said, ‘Shall we believe two humans like ourselves, while their people are our slaves?’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek