×

We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited 24:34 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nur ⮕ (24:34) ayat 34 in English_Maududi

24:34 Surah An-Nur ayat 34 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nur ayat 34 - النور - Page - Juz 18

﴿وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النور: 34]

We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أنـزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولقد أنـزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة﴾ [النور: 34]

Abdel Haleem
We have sent verses down to you [people] clarifying the right path, examples of those who passed away before you, and advice for those who are mindful of God
Abdul Hye
And indeed We have sent down clear Verses to you, examples of those who passed away before you, and an admonition for the pious
Abdullah Yusuf Ali
We have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (Allah)
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly We have sent down unto you revelations illuminating and a similitude for those who passed away before you and an exhortation unto the God-fearing
Ahmed Ali
We have sent down clear instructions to you, and illustrations from (the accounts) of those who have gone before you, and a warning for those who take heed for themselves
Aisha Bewley
We have sent down Clear Signs to you and the example of those who passed away before you and an admonition for those who have taqwa
A. J. Arberry
Now We have sent down to you signs making all clear, and an example of those who passed away before you, and an admonition for the godfearing
Ali Quli Qarai
Certainly We have sent down to you manifest signs and a description of those who passed before you, and an advice for the Godwary
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek