Quran with French translation - Surah Al-Furqan ayat 49 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 49]
﴿لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا﴾ [الفُرقَان: 49]
Islamic Foundation pour en faire revivre une terre deja morte, et en abreuver les multitudes de bestiaux et d’humains que Nous avons crees |
Islamic Foundation pour en faire revivre une terre déjà morte, et en abreuver les multitudes de bestiaux et d’humains que Nous avons créés |
Muhammad Hameedullah pour faire revivre par elle une contree morte, et donner a boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons crees |
Muhammad Hamidullah pour faire revivre par elle une contree morte, et donner a boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons crees |
Muhammad Hamidullah pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons créés |
Rashid Maash par laquelle Nous redonnons vie a la terre morte et abreuvons nombre de Nos creatures parmi les bestiaux et les hommes |
Rashid Maash par laquelle Nous redonnons vie à la terre morte et abreuvons nombre de Nos créatures parmi les bestiaux et les hommes |
Shahnaz Saidi Benbetka par laquelle Nous vivifions les contrees mortes de secheresse, et Nous etanchons la soif de multitudes de troupeaux et d’Hommes que Nous avons crees |
Shahnaz Saidi Benbetka par laquelle Nous vivifions les contrées mortes de sécheresse, et Nous étanchons la soif de multitudes de troupeaux et d’Hommes que Nous avons créés |