×

cu care inviem tinutul mort si cu care adapam multimea de dobitoace 25:49 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Furqan ⮕ (25:49) ayat 49 in Russian

25:49 Surah Al-Furqan ayat 49 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 49 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 49]

cu care inviem tinutul mort si cu care adapam multimea de dobitoace si oameni pe care i-am creat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا, باللغة الروسية

﴿لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا﴾ [الفُرقَان: 49]

Abu Adel
чтобы Нам оживить ею [этой водой] безжизненную [засушливую] местность (выведя растения) и чтобы напоить ею [той водой] тех, кого Мы создали, – много скота и людей
Elmir Kuliev
chtoby ozhivit' yeyu mertvuyu zemlyu i napoit' yeyu mnogochislennyy skot i mnogikh lyudey iz tekh, kogo My sotvorili
Elmir Kuliev
чтобы оживить ею мертвую землю и напоить ею многочисленный скот и многих людей из тех, кого Мы сотворили
Gordy Semyonovich Sablukov
Chtoby yeyu ozhivit' omertvevshuyu stranu; yeyu My poim mnogochislennyye sozdaniya nashi - i skotov i chelovekov
Gordy Semyonovich Sablukov
Чтобы ею оживить омертвевшую страну; ею Мы поим многочисленные создания наши - и скотов и человеков
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
chtoby Nam ozhivit' yeyu mertvuyu stranu i chtoby poit' yeyu obil'no to, chto My sozdali, - skot i lyudey
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
чтобы Нам оживить ею мертвую страну и чтобы поить ею обильно то, что Мы создали, - скот и людей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek