Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 152 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[الشعراء: 152]
﴿الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [الشعراء: 152]
| Abdel Haleem and who spread corruption in the land instead of doing what is right.’ |
| Abdul Hye who make mischief in the land, and don’t reform.” |
| Abdullah Yusuf Ali Who make mischief in the land, and mend not (their ways) |
| Abdul Majid Daryabadi Who work corruption in the land and rectify not |
| Ahmed Ali Who corrupt the land and do not reform it |
| Aisha Bewley those who corrupt the earth and do not put things right.´ |
| A. J. Arberry who do corruption in the earth, and set not things aright |
| Ali Quli Qarai who cause corruption in the land and do not bring about reform.’ |