Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 40 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 40]
﴿لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين﴾ [الشعراء: 40]
Abdel Haleem ‘Are you all coming? We may follow the sorcerers if they win!’ |
Abdul Hye So that we may follow the sorcerers if they are the winners.” |
Abdullah Yusuf Ali That we may follow the sorcerers (in religion) if they win |
Abdul Majid Daryabadi Belike we may follow the magicians if they are the winners |
Ahmed Ali (They said): "We may haply follow the magicians if they are victorious |
Aisha Bewley so we can follow the magicians if they are the winners?´ |
A. J. Arberry Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors |
Ali Quli Qarai ‘Maybe we will follow the magicians, should they be the victors!’ |