Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 40 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾ 
[الشعراء: 40]
﴿لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين﴾ [الشعراء: 40]
| Abdel Haleem ‘Are you all coming? We may follow the sorcerers if they win!’ | 
| Abdul Hye So that we may follow the sorcerers if they are the winners.” | 
| Abdullah Yusuf Ali That we may follow the sorcerers (in religion) if they win | 
| Abdul Majid Daryabadi Belike we may follow the magicians if they are the winners | 
| Ahmed Ali (They said): "We may haply follow the magicians if they are victorious | 
| Aisha Bewley so we can follow the magicians if they are the winners?´ | 
| A. J. Arberry Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors | 
| Ali Quli Qarai ‘Maybe we will follow the magicians, should they be the victors!’ |