×

When the magicians came forth (for the encounter) they said to Pharaoh: 26:41 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:41) ayat 41 in English_Maududi

26:41 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 41 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 41 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 41]

When the magicians came forth (for the encounter) they said to Pharaoh: "Is there a reward for us if we triumph

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الشعراء: 41]

Abdel Haleem
When the sorcerers came, they said to Pharaoh, ‘Shall we be rewarded if we win?’
Abdul Hye
When the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: “Is there a reward for us if we are the winners?”
Abdullah Yusuf Ali
So when the sorcerers arrived, they said to Pharaoh: "Of course - shall we have a (suitable) reward if we win
Abdul Majid Daryabadi
Then when the magicians came, they said unto Fir'awn: will there surely be a big hire for us if we are the winners
Ahmed Ali
When the magicians arrived, they said to the Pharaoh: "Is there a reward for us if we are victorious
Aisha Bewley
When the magicians came, they said to Pharaoh, ´Will we be rewarded if we are the winners?´
A. J. Arberry
Then, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, 'Shall we indeed have a wage, if we should be the victors
Ali Quli Qarai
So when the magicians came, they said to Pharaoh, ‘Shall we indeed have a reward if we were to be the victors?’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek