Quran with English_Maududi translation - Surah An-Naml ayat 58 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[النَّمل: 58]
﴿وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين﴾ [النَّمل: 58]
Abdel Haleem and We brought rain down on them. How dreadful that rain was for those who had been warned |
Abdul Hye And We rained down on them a rain (of stones). So evil was the rain of those who were warned |
Abdullah Yusuf Ali And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not) |
Abdul Majid Daryabadi And We rained upon them a rain; ill was the rain upon the warned |
Ahmed Ali And We rained down on them a shower (of stones). How ruinous was the rain that fell on those who had been warned (but warned in vain) |
Aisha Bewley We rained down a rain upon them. How evil is the rain of those who are warned |
A. J. Arberry And We rained on them a rain; and evil indeed is the rain of them that are warned |
Ali Quli Qarai Then We poured down upon them a rain [of stones]. So evil was the rain of those who were warned |