Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qasas ayat 42 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ ﴾
[القَصَص: 42]
﴿وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين﴾ [القَصَص: 42]
Abdel Haleem We made Our rejection pursue them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the despised |
Abdul Hye And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be among the despised |
Abdullah Yusuf Ali in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised) |
Abdul Majid Daryabadi And We caused a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they shall be of the castaway |
Ahmed Ali A curse lies upon them in this world, and on the Day of Resurrection they will be despised |
Aisha Bewley We pursued them with a curse in this world and on the Day of Rising they will be hideous and spurned |
A. J. Arberry and We pursued them in this world with a curse, and on the Day of Resurrection they shall be among the spurned |
Ali Quli Qarai We made a curse pursue them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the disfigured |