Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 42 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ ﴾
[القَصَص: 42]
﴿وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين﴾ [القَصَص: 42]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y decretamos que en esta vida fuesen maldecidos, y que en el Dia de la Resurreccion sean de los aborrecibles |
Islamic Foundation Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Dia de la Resurreccion estaran entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia) |
Islamic Foundation Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Día de la Resurrección estarán entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia) |
Islamic Foundation Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Dia de la Resurreccion estaran entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia) |
Islamic Foundation Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Día de la Resurrección estarán entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia) |
Julio Cortes Hemos hecho que sean perseguidos por una maldicion en la vida de aca. Y el dia de la Resurreccion seran vilipendiados |
Julio Cortes Hemos hecho que sean perseguidos por una maldición en la vida de acá. Y el día de la Resurrección serán vilipendiados |