Quran with French translation - Surah Al-Qasas ayat 42 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ ﴾
[القَصَص: 42]
﴿وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين﴾ [القَصَص: 42]
Islamic Foundation Nous les fimes poursuivre en ce bas monde de Notre malediction, et au Jour de la Resurrection ils seront marques d’infamie |
Islamic Foundation Nous les fîmes poursuivre en ce bas monde de Notre malédiction, et au Jour de la Résurrection ils seront marqués d’infamie |
Muhammad Hameedullah Nous les fimes suivre, dans cette vie ici-bas, d’une malediction. Et au Jour de la Resurrection, ils seront parmi les honnis |
Muhammad Hamidullah Nous les fimes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malediction. Et au Jour de la Resurrection, ils seront parmi les honnis |
Muhammad Hamidullah Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de la Résurrection, ils seront parmi les honnis |
Rashid Maash Poursuivis ici-bas de Nos maledictions, ils seront dans l’au-dela parmi les reprouves |
Rashid Maash Poursuivis ici-bas de Nos malédictions, ils seront dans l’au-delà parmi les reprouvés |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous les avons frappes de Notre malediction dans ce monde ici-bas, et ils seront damnes dans la Vie Future |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous les avons frappés de Notre malédiction dans ce monde ici-bas, et ils seront damnés dans la Vie Future |