Quran with Turkish translation - Surah Al-Qasas ayat 42 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ ﴾
[القَصَص: 42]
﴿وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين﴾ [القَصَص: 42]
Abdulbaki Golpinarli Ve su dunyada artlarından lanet ettik onlara ve kıyamet gunu de onlar, cirkin bir azaba ugrayanlara katılacaklar |
Adem Ugur Bu dunyada arkalarına lanet taktık. Onlar, kıyamet gununde de kotulenmisler arasındadır |
Adem Ugur Bu dünyada arkalarına lânet taktık. Onlar, kıyamet gününde de kötülenmişler arasındadır |
Ali Bulac Bu dunya hayatında onların arkasına lanet dusurduk; kıyamet gununde ise, onlar cirkinlestirilmis olanlardır |
Ali Bulac Bu dünya hayatında onların arkasına lanet düşürdük; kıyamet gününde ise, onlar çirkinleştirilmiş olanlardır |
Ali Fikri Yavuz Hem kendilerine, bu dunyada, arkalarından bir lanet yagdırmaktayız, hem de kıyamet gununde onlar yuzleri cirkin olanlardandırlar |
Ali Fikri Yavuz Hem kendilerine, bu dünyada, arkalarından bir lânet yağdırmaktayız, hem de kıyamet gününde onlar yüzleri çirkin olanlardandırlar |
Celal Y Ld R M Bu Dunya´da peslerinden lanet gonderdik ; Kıyamet gununde ise cok cirkin suratlılardan olacaklardır |
Celal Y Ld R M Bu Dünya´da peşlerinden lanet gönderdik ; Kıyamet gününde ise çok çirkin suratlılardan olacaklardır |