×

These will be granted their reward twice over because they remained steadfast; 28:54 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Qasas ⮕ (28:54) ayat 54 in English_Maududi

28:54 Surah Al-Qasas ayat 54 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qasas ayat 54 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[القَصَص: 54]

These will be granted their reward twice over because they remained steadfast; they repel evil with good, and spend (in alms) out of the sustenance We provided them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [القَصَص: 54]

Abdel Haleem
They will be given their rewards twice over because they are steadfast, repel evil with good, give to others out of what We have provided for them
Abdul Hye
They will be given their reward twice; because they are patient, repel evil with good, and spend (in charity) out of what We have provided them
Abdullah Yusuf Ali
Twice will they be given their reward, for that they have persevered, that they avert Evil with Good, and that they spend (in charity) out of what We have given them
Abdul Majid Daryabadi
These shall be vouchsafed their hire twice over, because they have persevered, and they repel evil with good, and expend of that wherewith We have provided them
Ahmed Ali
These will be given their recompense twice, for they persevered and repelled evil with good, and spent of what We had given them
Aisha Bewley
They will be given their reward twice over because they have been steadfast and because they ward off the bad with the good and give from what we have provided for them
A. J. Arberry
These shall be given their wage twice over for that they patiently endured, and avert evil with good, and expend of that We have provided them
Ali Quli Qarai
Those will be given their reward two times for their patience. They repel evil [conduct] with good, and spend out of what We have provided them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek