×

Acestia sunt cei care vor primi rasplata lor de doua ori pentru 28:54 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Qasas ⮕ (28:54) ayat 54 in Russian

28:54 Surah Al-Qasas ayat 54 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Qasas ayat 54 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[القَصَص: 54]

Acestia sunt cei care vor primi rasplata lor de doua ori pentru ca au fost rabdatori, pentru ca au raspuns raului cu binele, pentru ca au dat milostenie din ceea ce Noi i-am inzestrat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الروسية

﴿أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [القَصَص: 54]

Abu Adel
Такие – им будет дана их награда вдвойне [за то, что веровали в свои Писания и за то, что затем уверовали в Коран] (и) за то, что они проявляли терпение [следуя Истине]. И добром они отстраняют зло и из того, чем Мы наделили их [из своего дозволенного имущества], расходуют (ради довольства Аллаха) (давая обязательную и добровольную милостыню)
Elmir Kuliev
Oni poluchat svoyu nagradu v dvoynom razmere za to, chto byli terpelivy. Oni otvrashchayut zlo dobrom i raskhoduyut iz togo, chem My nadelili ikh
Elmir Kuliev
Они получат свою награду в двойном размере за то, что были терпеливы. Они отвращают зло добром и расходуют из того, чем Мы наделили их
Gordy Semyonovich Sablukov
Im dadutsya dvoynyye nagrady za to, chto oni terpelivy, khudoye zamenyayut dobrym; iz togo, chem My nadelyayem ikh, delayut pozhertvovaniya
Gordy Semyonovich Sablukov
Им дадутся двойные награды за то, что они терпеливы, худое заменяют добрым; из того, чем Мы наделяем их, делают пожертвования
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Etim budet darovano ikh nagrada dvazhdy za to, chto oni terpeli. Dobrom oni otstranyayut zlo i dayut iz togo, chem My ikh nadelili
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Этим будет даровано их награда дважды за то, что они терпели. Добром они отстраняют зло и дают из того, чем Мы их наделили
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek