Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 54 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[القَصَص: 54]
﴿أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [القَصَص: 54]
Abu Bakr Zakaria taderake du‘bara pratidana deya habe [1]; yehetu tara dhairyasila ebam tara bhala diye mandera mukabila kare [2]. Ara amara taderake ye riyika diyechi ta theke tara byaya kare |
Abu Bakr Zakaria tādērakē du‘bāra pratidāna dēẏā habē [1]; yēhētu tārā dhairyaśīla ēbaṁ tārā bhāla diẏē mandēra mukābilā karē [2]. Āra āmarā tādērakē yē riyika diẏēchi tā thēkē tārā byaẏa karē |
Muhiuddin Khan তারা দুইবার পুরস্কৃত হবে তাদের সবরের কারণে। তারা মন্দের জওয়াবে ভাল করে এবং আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে। |
Muhiuddin Khan Tara du'ibara puraskrta habe tadera sabarera karane. Tara mandera ja'oyabe bhala kare ebam ami taderake ya diyechi, ta theke byaya kare. |
Muhiuddin Khan Tārā du'ibāra puraskr̥ta habē tādēra sabarēra kāraṇē. Tārā mandēra ja'ōẏābē bhāla karē ēbaṁ āmi tādērakē yā diẏēchi, tā thēkē byaẏa karē. |
Zohurul Hoque এদের দুইবার তাদের প্রতিদান দেওয়া হবে যেহেতু তারা অধ্যবসায় করেছিল, এবং তারা ভালো দিয়ে মন্দকে প্রতিরোধ করে, আর আমরা তাদের যে রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে থাকে। |
Zohurul Hoque Edera du'ibara tadera pratidana de'oya habe yehetu tara adhyabasaya karechila, ebam tara bhalo diye mandake pratirodha kare, ara amara tadera ye riyeka diyechi ta theke tara kharaca kare thake. |
Zohurul Hoque Ēdēra du'ibāra tādēra pratidāna dē'ōẏā habē yēhētu tārā adhyabasāẏa karēchila, ēbaṁ tārā bhālō diẏē mandakē pratirōdha karē, āra āmarā tādēra yē riyēka diẏēchi tā thēkē tārā kharaca karē thākē. |