Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 121 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 121]
﴿وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم﴾ [آل عِمران: 121]
Abdel Haleem [Prophet], remember when you left your home at dawn to assign battle positions to the believers: God hears and knows everything |
Abdul Hye And (remember) when you (Muhammad) left your household early morning to post the believers at their stations for the battle (of Uhud); Allah is All-Hearer, All-Knower |
Abdullah Yusuf Ali Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things |
Abdul Majid Daryabadi And recall what time thou settedst forth from thy household early to settle believers in positions for the fight. And Allah is Hearing, Knowing |
Ahmed Ali Remember when you set forth in the morning from your house assigning the faithful positions for the battle, God heard everything and knew all |
Aisha Bewley Remember when you left your family early in the day to instal the muminun in their battle stations.* Allah is All-Hearing, All-Knowing |
A. J. Arberry When thou wentest forth at dawn from thy people to lodge the believers in their pitches for the battle -- God is All-hearing, All-knowing |
Ali Quli Qarai When you left your family at dawn to settle the faithful in their positions for battle —and Allah is all-hearing, all-knowing |